dememax: (ночь)
[personal profile] dememax
Мой бывший коллега, француз рассказывал сидя в баре историю своих любовных похождений. И употребил фразу "j'ai la pêche" (у меня персик), которая меня смутила (ну, как-то не к месту). Я попросил объяснить, что имеется в виду. Он с удивлением ответил: - Ну, как же! Это же всё равно, что "j'ai la banane" (у меня банан)!
Заглянул в словарь. Оказывается, существуют ещё варианты выразить то же самое используя другие овощи-фрукты.
Меня не покидает чувство, что мы, русские едим, чтобы жить и выживать, а они - живут, чтобы есть разное и разнообразное и в меру.
Про выпить - я молчу.

Date: 2015-03-27 06:51 am (UTC)
From: [identity profile] maria-shenddd.livejournal.com
А в моем переводчике la pêche почему-то рыбалка, а не персик..
Просто сама сейчас французский учу, фразеологизмы интересны :)
И да, лично мне не совсем понятен смысл даже из словаря, можно пояснить?
Это что-то типа атаковать/загораться?

PS Пишите еще!
From: [identity profile] maria-shenddd.livejournal.com
Прямо мини-лекция про французский получилась, спасибо! По тэгу хожу с удовольствием.
Надеюсь, и я когда-нибудь перееду во Францию.. А пока читаю блоги да новым словам мудреным набираюсь :)

Profile

dememax

May 2023

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 2223 24252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 3rd, 2026 11:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios