dememax: (коварство)
[personal profile] dememax
Ещё одно открытие во французском языке: не следует говорить "ты - хорошая" (что по-русски звучит вполне нейтрально), если не хочешь быть неправильно понятым. У них это - грубо, вульгарно, ... в общем, не ком-ил-фо. Лучше к этому добавить что-то конкретизирующее: ты - хорошая ученица, хозяйка, и т.д. - это вполне допустимо.

А то, что мы (и некоторые другие народы) привыкли называть "безе" - говоря с французами лучше так не называть, и уж точно не следует говорить "(по)дай мне безе" - будет воспринято как призыв совершить с вами половой акт в грубой форме.

И следите за порядком слов. У нас редко смысл меняется от порядка слов (я знаю только "пять рублей" - "рублей пять"). А у французов "un petit ami" и "un ami petit" - это совсем не одно и то же, и если вы не знаете смысл первого, то вам не догадаться, даже зная хорошо отдельно каждое слово ("un" - неопределённый артикль мужского рода, "petit" - маленький, "ami" - друг).

Date: 2015-04-07 06:59 am (UTC)
From: [identity profile] childrengarden.livejournal.com
Ты хорошая. У нас так дети в детском саду говорят, в ясельной группегруппе.
Этих французов фиг разберешь...

Date: 2015-04-07 07:41 am (UTC)
From: [identity profile] childrengarden.livejournal.com
я бы не поняла, если бы малознакомый человек мне сказал "ты - хорошая", вот правда....

Date: 2015-04-07 08:30 am (UTC)
From: [personal profile] alll
А вчера повар меня похвалил - сказал что я хороший гусь На русском "ты хорошая" тоже довольно, гм, интимно звучит кмк. "Ты хороший человек" - куда нейтральнее например.
From: (Anonymous)
Представляю: барышня просит: Максииим, дай мне безе! Товарищ: он не даст, он плохо о тебе думает! Максим: да нет, с чего ты взял, она очень хорошая!
Занавес. Товарищи уверены, что к. Барышне ты хорошо относишься
From: [identity profile] childrengarden.livejournal.com
ой. мои лучшие комменты аннимными получились :) ненарочно :) с телефона

Date: 2015-04-08 05:16 am (UTC)
From: [identity profile] rezdm.livejournal.com
Последнее — это не МПХ часом?
From: [identity profile] childrengarden.livejournal.com
Макс, без обид, но как ты модель удивляться французским идиомам, если ты русских не знаешь? "Что такое МПХ часом"- такой вопрос от Лорана я бы поняла, но ты... Ты сделал мой день 😂
From: [identity profile] childrengarden.livejournal.com
Модель.. Это телефон мой тебя так...
А мпх не говорят,а пишут. Я Его не слышала, а видела
From: [identity profile] childrengarden.livejournal.com
не. планшет врядли. у него отключена автокоррекция. а в телефоне мне любопытно наблюдать, как он мне предлагает фразы выстраивать. Например пишу "С Виктором" - и в следующий раз, когда я напишу "С", он мне предложит вставить "Виктором". или где-то написала "уже целовались", а в другой раз пишу подруге: ну как у вас с (и тут телефон подставляет Виктором, хотя эта подруга того Виктора не знает) пишу вместо Виктора Настю и продожаю: уже (телефон, ясное дело, спрашивает: целовались?) приходится писать самой: выходите?
А самой смешно, потому что телефон любопытничает: ну как у вас с Виктором? Уже целовались? Сама я бы не догадалась такое спросить :))))

Profile

dememax

May 2023

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 2223 24252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 3rd, 2026 08:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios