Sep. 5th, 2009

Как и обещал, продолжаю объяснять, как мы с женой и детьми поехали во Францию. Может быть, кому-то пригодиться...
Собственно, текст рыбы документа. )
Нам ещё повезло, что оформлять надо было без заверенного перевода. Французы изменили это в последний момент.
Нотариус, который оформлял это согласие, был очень недоволен качеством состояния детских свидетельств о рождении. Он буквально грубил нам, говоря, что с такими - только в общественный туалет ходить. А что поделать, если такие свидетельства убиваемые стали выдавать в постсоветской России... Ну, да, надо будет не забыть сходить их обновить.
И визу детям дали строго в рамках дат этого согласия, а нам с Юлей - дольше на месяц.

В аэропорту Шереметьево при прохождении паспортного контроля возникла забавная ситуация.
Работник органов, очень приятная дама, словно ждала подобной ситуации, чтобы демонстративно заявить о том, что французы просто не имеют права требовать от родителей такой бумаги, что с родителями должны и так впускать/выпускать.

В следующий раз надо будет рассказать про оформление спонсорского письма. Этого всего нет на сайте посольства/консульства в примерах, сказано лишь, что оформляется в произвольной форме, но к моей произвольной форме придрались...

Profile

dememax

May 2023

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 2223 24252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 5th, 2025 06:46 am
Powered by Dreamwidth Studios