dememax: (коварство)
Пересматривал "Лэзэнконю", понял, откуда возник этот эвфемизм для одной группы народов семитской этноязыковой группы.
Read more... )
dememax: (коварство)
В этот раз - на 4 (четыре!) года!
Ура!
dememax: (скука)
(Заранее приношу извинения, не знаю, как точно некоторые названия специалистов и активность переводить точно на русский; я и по-русски-то их вряд ли точно назову или употреблю без ошибок.)

В прошлом году пошёл к женералисту (тут по страховке нужно начинать с него, иначе не оплатят; есть ещё другие специалисты, к кому можно в обход женералиста, но сейчас не об этом), пожаловался на зрение, он меня отправил к офтальмологу (orthoptiste - который очками не занимается, со чтением текстов на расстоянии женералист у меня не нашёл проблем), которая стала меня с помощью всяких призм и прочих приборов "переобучать" (rééducation).

После многих сеансов объективно по её показаниям ситуация улучилась, но мои проблемы не исчезли, к сожалению: в усталости - очень сложно концентрироваться правому глазу. Тогда она меня отправила к окулисту (ophtalmologiste - который очки точно подбирает). Тот определил:
правый - +0.75 (-0.75 165°)
левый - +0.25 (-0.25 10°)
А вчера ходил на диспансеризацию профессиональную:
вес - 87 кг
рост - 188 см
давление - в норме (не помню цифры)
Вообще, люди продолжают мне независимо друг от друга говорить, что я худею. Надо будет ещё и на эту тему сходить к женералисту...
В прошлые выходные ко мне заезжал московский друг. В воскресенье втроём (был ещё мой русский коллега) немного посидели в баре на берегу, где я таки отснял видео, которое уже давно хотел там осуществить:


Minitel 1 (Telic Alcatel) - The Red Lion (Pointe Rouge, Marseille) - 2 april 2017 from Maxim P. Dementiev on Vimeo.
Пришло очередное récépissé о том, что очередная карта (с визой и разрешением на работу) у меня делается.
Скоро будет 4 года, как я во Франции.
Вообще, в точке отправления я неоднократно бывал (1, 2), последний раз - очень долго ходил с закрытыми глазами, меня направляли, мы даже бегали и играли в тарелку.
Read more... )
dememax: (коварство)
После 8-го марта случилось мне пообщаться в одной компании французов.

Там оказалась феминистка (мне сложно оценить, настоящая ли, я - профан), которая, кстати, не в курсе, что так уважаемая ею Брижит Бардо недолюбливает феминизм, она удивилась, что не обращала раньше внимание на последнюю мачисткую составляющую в девизе Республики, но дико возмущалась про неравенство мужчин и женщин, что мужчины недолюбливают феминисток.
Read more... )
dememax: (ночь)
[вместо позитива...]
В русском, французском и английском имеется оборот
  • есть.../имеется...
  • il y a...
  • there is/are...
и только в английском, в котором аналитизм более выражен, это выражение требует согласование с объектом этого оборота.
dememax: (ночь)
Вот, ещё одно значение уже известного мне слова узнал - "régime (matrimonial)" (я, признаться, и по-русски-то никогда в таком смысле это слово не использовал).
Варианты ответов на французском - régime matrimonial — режим имущественных отношений между супругами
Кто-нибудь может мне точно сказать, какой из списка соответствует нашему по умолчанию, если мы с женой (оба - граждане РФ) состоим в (российском) браке и у нас не было никаких дополнений (брачных контрактов и пр.)?
Заранее благодарен!
dememax: (коварство)
Прям, какое-то оранжевое наступление!
Мало того, что победил Трамп и теперь отпускают шутки про его особенности, так я ещё и пропустил смену стадиона, Велодром вдруг стал Оранжевым:
http://www.orangevelodrome.com/

Вспомнилось сразу, как недавно я ездил в Монпелье, французский друг жаловался, что у них очень богатый человек помогает городской команде, но дошло до того, что стадион переименовали в честь этого спонсора, что, мол, помогай, но не надо старое имя стадиона менять!
dememax: (коварство)
До слеша в заголовке - это мой перевод "Time is an illusion. Lunchtime doubly so."
После слеша - это то, о чём я хочу рассказать.

Кстати, сразу отступление, про англоязычные произведения во Франции. Read more... )
dememax: (ночь)
Ночью перевели время. Теперь снова с родной Москвой разница - два часа.
Просыпался на встречу по девайсу, в котором время автоматом переводится, так что, не опоздал.
В этом году в день перевода часов в обратную сторону - встречался с теми же людьми, опоздал на час, но это было к лучшему: место, куда хотели пойти - оказалось закрытым в этот день.
Конечно, забавнее было, когда в Дойче работали, у нас были совещания с Сиднеем. Так вот, были три разные ситуации: летнее время - у нас, у них - зимнее, потом наоборот, ну и промежуточные ситуации.
dememax: (ночь)
Как и обещал в камментах к http://kostya-h.livejournal.com/315863.html, пишу про свою историю. Read more... )
dememax: (ночь)
Не перестаю открывать для себя другие смыслы известных мне французских слов.
Тут смотрю чудом уцелевший фильм La passion de Jeanne d'Arc (1928), а там - "привет!" (см. тему) Read more... )
Блин, в одном длинном комментарии по работе к чужому коммиту увидел столько... Read more... )
dememax: (коварство)
А кто-нибудь уже пользовался услугами фермеров, когда "подписываешься" и тебе привозят "сезонные" овощи-фрукты "от производителя"?
У меня некоторые коллеги пользовались, но мне одному это - вряд ли подходит.
Просто, скажем так, на обычных рынках я вижу практически тоже самое, что и в супермаркетах. Изредка бывают стихийные рынки, когда сами фермеры что-то привозят.
А так, такое впечатление, что их тут совсем зарегулировали в Европе, они все гонят одинаковые помидоры-огурцы.
Ещё, конечно, надо будет сходить в местные "Био". (в одном из них был, когда тут мои были, видели там разные привычные и непривычные нам крупы)
Сами-то - где предпочитаете затариваться, проживая в большом городе?
dememax: (вэлком)
Когда мои тут были этим летом, ходили с сыном на Stade Vélodrome на экскурсию.
(Я про эту марсельскую достопримечательность уже много раз писал: 1 2 3 4.) Read more... )
Долго не мог найти французское слово, соответствующее нашему "заварка" (крепкий чай, который потом можно разбавить по вкусу). Read more... )
Но есть теперь надежда (очень боюсь сглазить), что через год вернуться, и уже надолго... Сын - не хочет.
dememax: (ночь)
Столкнулся с тем, что народ из других стран (соотечественники) не верят, что во Франции можно взять кредит под 2 — 2,5% на приобретение недвижимости (первого основного жилья), что это не является ипотекой. В один голос спрашивают: - А чем гарантируется кредит? Насколько я понимаю, отчётом из налоговой и доходами (например, постоянным контрактом).

Не верят.

Я так понял, что дали тебе этот кредит, выплачиваешь ты его, а недвижимость - становится твоей, банку наплевать на то, что с ней дальше происходит.

https://particuliers.societegenerale.fr/moments-de-vie/je-redeviens-proprietaire.html

P.S.: Кстати, а то, что во Франции до сих пор можно расплатиться чеками - вы в курсе? Когда снимал в конце прошлого года новую квартиру, снова потребовалось расплачиваться чековой книжкой, даже несколько раз. Иначе - разрыв шаблона для агентов и агентства.

Profile

dememax

September 2017

S M T W T F S
     12
34 5678 9
10 11121314 15 16
1718192021 2223
24252627282930

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 05:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios